Preparing for Birth books - Japanese translation
Preparing for Birth: Mothers and Preparing for Birth: Fathers are the best selling books on childbirth in Australia. Almost 30,000 copies are sold each year, distributed mainly by hosptials as part of their preparation for birth and parenthood programs. They make a stylish and professional addition to the classes and ensure that parents get information they need to make informed decisions about pregnnacy, labour birth and the early paost-natal period.
Last year I was asked by Nanako Ona of the Japanese Birthing Association and the Birth-Sense Institute in Tokyo for permission to have these books translated into Japanese, for sale and distribution through the network of classes she oversees in Japan. As I have worked with Nanako before and visited Japan to present workshops for her (with the support of the Australian Embassy in Japan), I was very excited by the proposal. We have worked for a year to get the translation done, through my Japanese translater Yoko Yuille, and the results look terrific (even if I can’t read a word of them!). They’ve used all the original illustrations and we’ve only changed the text where local conditions are different, for example with diets, drug use, labour and birth procedures etc.
Some years ago the Mothers booklet was translated into Thai and it sells there through bookshops, with the proceeds going to the Birth and Breastfeeding Foundation of Thailand. I am also hoping that the Mothers booklet might be translated into Farsi as well, for use in Iran.
If anyone wants a copy of the Japanese version for use with a specific client in Australia, I have some available. Send me an email……

